Библиотека берет свое начало от святого Бенедикта, основателя первых монастырей в Субьяко и их наставника почти тридцать лет.
Правило святого основателя предусматривает, что в монастыре должны быть книги (кодексы) для личного и общественного чтения.
Книги времен святого Бенедикта нам не дошли из-за разрушений, которым монастыри подверглись в VII–X веках. В конце IX века, с возрождением монашеской жизни, была восстановлена и библиотека, как сообщает Хроникон Сублякенсе.
Аббат Умберто (1050–1069) увеличил книжное собрание. Позже свидетельства становятся более явными и обильными.
Скрипторий монастыря получил большой прирост во время правления аббата Джованни V (1069–1121).
Некоторые кодексы, созданные в монастырской писцовой, оказались в других библиотеках; в нашей же остались только два: Кодекс LXIII, содержащий письма святого Августина, и так называемый Псалтырь святого Иеронима, богатый драгоценными миниатюрами.
Джованни V также приобрел кодексы для библиотеки. Его преемники последовали его примеру, и уже к концу 1300-х библиотека насчитывала около 10 000 томов.
Самый древний датируется примерно X веком. Он содержит ценные миниатюры. Это сборник разнородных текстов. Включает краткие биографические сведения о различных святых, выдержки из второй книги Диалогов святого Григория Великого и некоторые литургические обряды.
В составе этого кодекса были и другие листы, которые сейчас хранятся отдельно. Они того же времени, но написаны разными руками.
Содержат отрывки из Правила святого Бенедикта. Сохранилось несколько таких разнородных кодексов.
Особую важность представляют кодексы Священного Писания, комментарии и исследования по Священному Писанию. Самые древние из них относятся к XIV веку.
Среди сборников проповедей особенно интересны проповеди Оригена XIII века.
Кодекс стал знаменит благодаря тому, что немецкие печатники, создавшие первую итальянскую типографию в нашем монастыре, вдохновлялись шрифтами этого кодекса, по которым потом были отлиты их шрифты, получившие название сублякенских.
Большое значение имеют литургические кодексы: месса́лы, лекционарии, бревиарии, украшенные художественными миниатюрами. Также хранятся кодексы с трактатами по философии и теологии.
«О граде Божьем» святого Августина приобрел значительный вес как текст для первых сублякенских типографов при создании одноименного инкунабулы.
Много было монастырских кодексов, особенно о Правиле и его комментариях. Многие безвозвратно утеряны.
Также стоит упомянуть печати, которые многие грамоты сохраняют и которые помогают установить подлинность документов.
В 1464–1467 годах библиотека обогатилась первыми книгами, напечатанными в Италии, “в почтенном монастыре сублякском”. Здесь, без сомнения, были напечатаны Маленькая латинская грамматика Донато; “Об ораторе” Цицерона; три произведения Лактанция: “Божественные установления”, “О гневе Божьем”, “О творении человека” и “О граде Божьем” святого Августина.
Печатники Коррадо Швейнхейм и Арнольдо Паннарц, немцы, основали первую итальянскую типографию в нашем монастыре и в июне 1467 года переехали в Рим, оставив в Субьяко значительную часть печатного оборудования, но после их отъезда монахи, похоже, не печатали другие книги. Позже другие инкунабулы были приобретены в Риме у тех же печатников и других типографий.
Особое внимание заслуживают Кодекс Юстиниана, напечатанный в Венеции в 1478 году; Декреталы папы Григория IX 1474 года; Concordantia discordantium canonum грацанского происхождения.
Сохранились инкунабулы с произведениями Аристотеля, Цицерона, Лукреция, Марциала и Сенеки.
Многие труды были утрачены, многие увезены, особенно во время управы монастырем; возможно, наибольшие потери были в годы нашествия на монастырь 1789–1799 и 1810–1815 годов.
До 1848 года была проведена реорганизация библиотеки и архива, были приобретены труды Священного Писания, церковной истории и собрания латинской и греческой классики.
Годы 1848–1868 были не всегда благоприятными для монастыря. “Когда добровольцы Гарибальди — вспоминает Федеричи — беспокойно шли по римской сельской местности в ожидании Рима примерно в 1867 году, монахи, опасаясь за сокровища монастыря, спрятали рукописи вне кено́бия, в месте, которое нам неизвестно”.
Затем последовало закрытие. Государство конфисковало имущество и выставило на продажу.
Объявили монастыри национальными памятниками и поручили их охрану некоторым монахам.
Назначили надзирателем дона Леоне Аллоди с обязанностью организовать библиотеку и коллекцию рукописей, что Аллоди выполнил с исключительной компетентностью.
Новый рост и лучшее устройство библиотеки произошли при аббате Сальви; во время его долгого правления (1909–1964) библиотека была размещена в более достойном помещении и оснащена старыми и новыми коллекциями, а также различными журналами, благодаря также финансовой поддержке руководителей Министерства культуры и культурного наследия.
Информация о Государственной библиотеке национального памятника Святой Склестики
Via dei Monasteri, 22
Субьяко (Рим)
(+39) 077485424
bmn-sns@beniculturali.it
https://www.scolastica.librari.beniculturali.it/
Источник: MIBACT

