阿雷佐圣诞城,活动安排 ⋆ FullTravel.it

阿雷佐圣诞城,活动安排

市场、主题布置、国际艺术家活动、游戏和美食盛宴,阿雷佐圣诞城的一个充满活力的月份。

Arezzo Città del Natale
By
48 Min Read

Sarà davvero straordinaria l’edizione 2018 di Arezzo Città del Natale l’atteso calendario di eventi voluto e organizzato dalla Fondazione Arezzo Intour con il Comune di Arezzo e la Confcommercio della provincia di Arezzo che, dai prossimi 17 novembre al 26 dicembre, vestirà di magia uno dei centri storici più belli d’Italia.

2018年版的阿雷佐圣诞之城将真正非凡,这是由Fondazione Arezzo Intour与阿雷佐市政府及阿雷佐省商业联合会共同策划和组织的期待已久的活动日历,从11月17日到12月26日,将为意大利最美丽的历史中心之一披上魔法的盛装。

Tra le novità più attese il “Christmas village” che verrà allestito al “Prato”, l’area verde che domina Arezzo. Qui arriverà la grande ruota panoramica (alta 30 metri con cabine ruotanti) che permetterà di ammirare un panorama mozzafiato. Intorno alla ruota sarà possibile pattinare su una pista del ghiaccio circolare di circa 120 metri, mentre cupole geodetiche a forma di igloo ospiteranno un’area bambini e un ice bar regalando brividi di divertimento a grandi e piccini. Sempre al Prato un’ulteriore cupola geodetica ospiterà un planetario all’interno proiezioni dome tent theater. Qui sarà anche allestito un grande villaggio Lego: 400 metri quadrati di esposizione, mostra e laboratori pick&build con possibilità di realizzare con i celebri mattoncini una costruzione da portare a casa.

最期待的新亮点之一是将在阿雷佐俯瞰区——“普拉托”绿地搭建的“圣诞村”。这里将设有一座大型的摩天轮(高30米,带旋转舱),可以欣赏到令人叹为观止的景色。摩天轮周围设有约120米的环形滑冰场,而形似冰屋的地理穹顶将设儿童区和一个冰吧,带给大小朋友刺激兴奋的乐趣。在普拉托还有一个额外的地理穹顶将设有一个带dome tent theater投影的天文馆。这里还将布置一个大型的乐高村:400平方米的展览、展示和拼搭工坊,游客可以用著名的积木搭建作品并带回家。

In Piazza Grande tornano i Mercatini di Natale. Di fronte al loggiato vasariano si ricomporrà la magica atmosfera del Villaggio Tirolese, il più grande in Italia fuori dai confini del Tirolo, con le sue 34 casette di legno e la grande baita dove saranno servite birre e squisiti piatti tipici, dai canéderli a spaetzle e polenta. Di giovedì ospiterà le cene con menù fusion toscano-tirolese, mentre di venerdì le più informali apericene con dj set. Negli stand sarà in vendita tanta oggettistica a tema natalizio che arriva dagli operatori provenienti dai principali mercatini europei dell’Avvento come Salisburgo, Francoforte, Bolzano o Trento. All’interno del Palazzo della Fraternita dei Laici la Casa di Babbo Natale offrirà laboratori per bambini e la possibilità di scattarsi una foto con Santa Claus. Nel fine settimana ci saranno gli eventi collaterali come la parata di oltre 100 personaggi delle fiabe Disney più famose (domenica 18 novembre), il festival di arte di strada Xmas Circus (sabato 24 e domenica 25 novembre), il lancio collettivo di 5mila palloncini colorati al Prato (25 novembre), il raduno di cosplayer dedicato alle Principesse Disney (sabato 8 dicembre) e il volo dei “Christmas Balloons” da piazza Grande (domenica 9 dicembre). Da non dimenticare le visite guidate alla scoperta del centro storico di Arezzo, grazie allo speciale itinerario “Arezzo e la magia del Natale”, e le proiezioni di luci “Big Lights” e il video-mapping di Natale in piazza Grande, con due appuntamenti il sabato e la domenica (alle ore 17 e 17.45).

圣诞市场将重新回归大广场。瓦萨里拱廊前将重现意大利境外最大的一座蒂罗尔村落的魔幻氛围,这里有34座木屋和一个大型木屋餐厅,供应啤酒和美味的传统菜肴,从堪德尔利到面疙瘩和玉米粥。周四将举办托斯卡纳-蒂罗尔融合菜单晚宴,周五则有更随意的开放式晚餐和DJ表演。摊位中售卖来自萨尔茨堡、法兰克福、博尔扎诺和特伦托等欧洲主要降临节市场的圣诞主题商品。Laici兄弟会宫内的圣诞老人之家将为儿童提供手工坊,并可与圣诞老人合影。周末将有多场衍生活动,如超过100个著名迪士尼童话角色的游行(11月18日周日)、圣诞马戏节街头艺术节(11月24日和25日)、普拉托的5000个彩色气球集体释放(11月25日)、迪士尼公主主题的角色扮演者聚会(12月8日周六)以及大广场的“圣诞气球”飞行活动(12月9日周日)。不要忘记通过特别路线“阿雷佐与圣诞魔法”进行的导览游,以及大广场的“Big Lights”灯光投影和圣诞视频映射,周六和周日的两个时段(17:00和17:45)。

“E’ il primo Natale della Fondazione Arezzo Intour e il quarto consecutivo in cui Arezzo si prepara a festeggiare il periodo più suggestivo e magico dell’anno con un programma di eventi sempre più importante e vario, in grado di soddisfare le aspettative di grandi e piccini – afferma il sindaco Alessandro Ghinelli -. Con un successo sempre crescente di pubblico e presenze costantemente in aumento, siamo giunti a questa edizione che, accanto alle strade e piazze consuete, valorizzerà con attrazioni nuove ed eventi speciali anche la parte più alta della città. Un programma pensato per coinvolgere cittadini e turisti, e rispondere all’obiettivo primario di questa Amministrazione, quello di rendere Arezzo sempre più attrattiva ed accogliente”.

“这是Fondazione Arezzo Intour的第一个圣诞节,也是阿雷佐连续第四年准备庆祝这一年中最具魅力和魔力的时期,以越来越重要和多样的活动节目满足大人和孩子们的期待——市长阿莱桑德罗·吉内利表示。随着观众人数和来访人数的持续增长,我们迎来了这一届节日,除了传统的街道和广场外,还将通过新的景点和特别活动来突出城市最高部分。该节目旨在吸引市民和游客,回应本届政府的首要目标,即使阿雷佐变得更加有吸引力和热情好客。”

“Forti dell’incredibile successo degli anni precedenti  – commenta Marcello Comanducci assessore al Turismo del Comune di Arezzo e presidente della Fondazione Arezzo Intour – in cui la manifestazione ha richiamato più di un milione di visitatori facendo registrare un raddoppio delle presenze nelle strutture ricettive e una significativa crescita di pernottamenti in un periodo di bassa stagione invernale, abbiamo deciso di rendere ancora più diffusa e importante l’edizione 2018 di Arezzo Città del Natale. Lo sforzo di valorizzare l’area del Prato con attrazioni stabili che saranno aperte ogni giorno, per tutto il periodo natalizio, va nella direzione di motivare i turisti a venire a visitare una città che permette di vivere un Natale unico in Italia. Il cartellone che presentiamo oggi è frutto di un lavoro collettivo che vede la Fondazione Arezzo Intour e i suoi soci in prima linea: siamo convinti che eventi come questo siano un’imperdibile occasione per promuovere la città e dare nuova energia all’intero indotto economico del territorio”.

“鉴于往年令人难以置信的成功——阿雷佐市旅游局官员兼Fondazione Arezzo Intour主席马切洛·科曼杜奇评论道,活动吸引了超过一百万的游客,使接待设施的入住率翻了一番,冬季淡季住宿量显著增加——我们决定让2018年版的阿雷佐圣诞之城更加广泛和重要。努力提升普拉托区域,增设将在整个圣诞期间每天开放的常设景点,目的是激励游客来访,体验意大利独一无二的圣诞节。我们今天呈现的节目表是Fondazione Arezzo Intour及其会员共同努力的成果:我们坚信这样的活动是推广城市、为当地经济带来新活力的绝佳机会。”

阿雷佐圣诞之城

阿雷佐圣诞市场

“阿雷佐已成为组织旅游的热门目的地,在大广场找到了经典海外圣诞市场的有效替代方案,且时间和距离上更为便捷。

这是一项超出我们预期的成功,再次证明了一个精心策划的活动能够促进城市及其企业的发展。因为一年中其他时间很少能见到如此热闹的老城区,这不仅提升了城市整体形象,也带动了商店和公共服务的网络。此前从未见过十一月中旬开始工作的增加,而这正是商业通常较为低迷的时期,考虑到邻里商店当前面临的困难,这是极大的鼓励。”

在阿雷佐圣诞城活动期间,Atam公司计划自12月8日至25日,Mecenate和Baldaccio停车场全天向所有用户收费仅为1欧元。

圣诞期间,整个城市将被璀璨灯光、特色产品市场、主题布置、音乐会和表演所点亮,营造独特且难忘的氛围,与阿雷佐的艺术文化遗产完美融合。

阿雷佐圣诞城 是由阿雷佐旅游基金会发起并推动的项目,联合阿雷佐市政府和阿雷佐省商业联合会进行实施,并与众多文化和行业协会、本地企业及艺术家合作完成。

没有评论

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注